Corals, anemones and jellyfish


Previous item. Next item.
Tō muri mai

Washed-up Portuguese men-of-war

Washed-up Portuguese men-of-war

Washed-up Portuguese men-of-war

These freshly stranded Portuguese men-of-war or bluebottles (Physalia physalis) can give a nasty sting to the unsuspecting beachcomber. These extraordinary creatures are actually a collection of thousands of individuals, which have all budded off one parent. Each member making up a mature Portuguese man-of-war performs a particular role, such as feeding, defence, reproduction, or contributing to the colony’s buoyancy. Portuguese men-of-war are at home on the open ocean, floating in surface waters at the mercy of currents and tides.

The term ‘bluebottle’ has a different meaning in New Zealand than elsewhere, much to the relief of Lisa Woolsey, as she describes below.

Contributed by Lisa Woolsey of Auckland.

Soon after we emigrated from England in 1987, friends asked us to stay at their bach at Whangamatā Beach on the Coromandel Peninsula. The possibility of going to the beach on Christmas Day was too hard for us Poms to resist.

The weather before Christmas had been unsettled, with storms along the east coast. As we walked along the beach our friends warned us about ‘bluebottles’. A local child had been taken to hospital from this very beach with bad stings from a bluebottle.

We were horrified: in England a bluebottle is a housefly. We wondered what on earth the flies in New Zealand must be like if they could put a child in hospital! It took us some time to work out that bluebottles in New Zealand are jellyfish. What a relief!

Whai muri

exploretheabyss.com
Photograph by Peter Batson

This item has been provided for private study purposes (such as school projects, family and local history research) and any published reproduction (print or electronic) may infringe copyright law. It is the responsibility of the user of any material to obtain clearance from the copyright holder.




Ngā Haurongo

Whakaahua, Rauemi

Te Kōrero


Kei tēnei kōrero

 


He kōrero anō mō...
Sea Life

 



Hōpara i Te Ara
English Maori